Seifenkiste DIY Soapbox car

Fleiß und Mühe haben sich gelohnt: Die Seifenkiste rolllllt!
Quest’anno finalmente c’e l’abbiamo fatta: con tanta voglia e un pó di pazienza Harald, Leo & Philipp hanno costruito la loro sopapbox car!!!



Montageskizzen von Philipp      Schizzi di montaggioimage
Die Anleitung zur Seifenkiste haben wir diesem Buch entnommen. L’istruzione abbiamo trovato su questo libro.

Gut Ding, braucht gut Weil…
Non era poi cosí semplice risolvere i punti di manovra…
IMG_0755 IMG_0769
IMG_0788IMG_0794
IMG_0844
IMG_0848
IMG_0861IMG_1021
IMG_1038IMG_1102
IMG_1099
Die Farbgestaltung haben wir auf den nächsten Sommer verschoben. Vorerst wird die Kiste ordentlich gefahren, um eventuell noch Verbesserungen durchführen zu können.
Il colore della macchina sceglieremo l’anno prossimo. Intanto faremo prove in pista!

IMG_1080
by Harald, Leo & Philipp!

Tomaten einkochen 2015 Conserva di pomodoro

Samstag vor einer Woche hat mich bei höchster Sonneneinstrahlung und Hitze der Gemüseverkäufer am Bozner Samstagmarkt davon überzeugt, dass nur JETZT der richtige Zeitpunkt zum Einkochen sei und dass ich doch gleich 10 Kisten von seinen sonnengereiften Tomaten mitnehmen sollte, da es diese Qualität und diesen Preis diesen Sommer NICHT mehr geben würde.
Sabato scorso, Bolzano con un sole terrificante, il fruttivendolo del mercato di frutta e verdura mi ha convinta, che solo allora era il momento giusto per prendere i pelati e che facendomi un buon prezzo, dovevo assolutamente comprare 10 casse.

Etikette_Pelati2015

Üblicherweise transportiere ich meine Gemüseeinkäufe im Fahrradkorb nach Hause. Dies war bei dieser Menge nicht mehr möglich. Spätestens als die 10 Kisten voller Tomaten unsere Küche füllten, spürte ich, dass ich mir für das sonnige Wochenende einen denkbar schlechten Job ausgesucht hatte!!
Nel momento in cui vevdevo le dieci casse in cucina e sentivo il caldo bollente della giornata ho capito, che mi aspettava un fine settimana strapieno di pomodori e fornelli!!

IMG_0936 IMG_0959

Zutaten  für 6 Flaschen zu je 0,5l Inhalt- Zubereitungszeit ca. 1 St. und 15 Min.
10 kg Tomaten (vorzugsweise Sorte Roma oder San Marzano)
1 gr. Bund Basilikum
2 EL Salz
6 TL Zucker
Ingredienti per
6 bottiglie á 0,5l- tempo di preparazione ca. 1 h e 15 min.
10 kg pomodori (Roma o San Marzano)
1 mazzo di basilico
2 cucch. di sale
6 cucchiaini di zucchero

IMG_0962

Die Tomaten waschen, halbieren und den Stielansatz entfernen. In einen großen Topf geben, die Tomatenhälften leicht zusammendrücken, sodass möglichst viel Tomatenwasser herausläuft. Basilikum abbrausen und trocken schütteln, die Blättchen abzupfen.
Die Tomaten mit Meersalz und Basilikum betreuen. Zum Kochen bringen und bei mittlerer Hitze 20-30 Min. unter Rühren köcheln lassen, bis die Tomaten weich sind. Zwischendurch immer wieder umrühren und das sich bildende Tomatenwasser großzügig abschöpfen.
Lavate i pomodori, eliminate i piccioli e tagliateli in due metà per la lunghezza. Spremeteli un po' con le mani e poneteli in una grande pentola capiente.
Metteteci sopra le foglia di basicilico e il sale e lasciateli appassire a fuoco basso per circa 25 minuti coprendoli con un coperchio.   Girateli di tanto in tanto con il cucchiaio di legno in modo da farli scaldare più velocemente e in maniera omogenea. Eliminate con il mestolo quanta più acqua possibile!

IMG_0985

Nun die Tomaten durch die “flotte Lotte” oder durch den Entsaftervorsatz für den Fleischwolf geben und durchdrehen (ersatzweise Pürierstab). In die Flaschen je 1TL Zucker geben, das Tomatenpüree heiß einfüllen, verschließen.
Die Flaschen in einen hohen Topf stellen. So viel kaltes Wasser hineingießen, dass es gut zwei Finger breit unter die Flaschendeckel reicht. Das Wasser zum Kochen bringen und die Tomaten nochmals für ca. 20 Minuten kochen. Im Kochwasser abkühlen lassen.
A questo punto passateli con il passaverdura. Mettete in ogni bottiglia un cucchiaino di zucchero, versate la passata di pomodoro e chiudete subito. Disponete le bottiglie in una pentola alta, aggiungete abbondante acqua fredda (fino ad arrivare ca. 2cm sotto il coperchio) e sterilizzate i vasetti facendoli bollire in abbondante acqua per 20 minuti.
Lasciateli raffreddare nella loro acqua di cottura. Una volta freddi asciugateli e verificate che il sottovuoto sia stato fatto correttamente: se, premendo il tappo, non sentirete il "clik clak" il sottovuoto si sarà formato correttamente. In caso contario cambiate il tappo e ripetete l'operazione.

Etikette_Pelati2015_B
Mit Etiketten beschriften und im Kellerregal dunkel und kühl lagern.
Incollateci sopra le etichette e riponete la passata di pomodoro in cantina, in un luogo fresco e al riparo dalla luce.

Guten Wochenstart und viel Spaß beim Einkochen! Buon inizio settimana e buon divertimento in cucina!
by Helene

Sommerliches Salatbuffet Buffet di insalate estive

Wir probieren uns diesen Sommer durch ganz viele Salatrezepte: Melonen, Gurken, Zucchini und Feta sind dabei in Dauereinsatz!! Und Leo und Philipp freuen sich mit uns an den Sommerrezepten- für sie gibt es dasselbe ohne Zwiebel und Koriander.
Questa estate ci divertiamo a provare tante ricette dell’insalata: anguria, melone, cetrioli, zucchini e feta non devono mancare!!

Salatbuffet

Honigmelone Gurken Feta Salat Insalata di melone con feta e cetrioli
Zutaten
1 Honigmelone
1 Gurke
100g Fetakäse
1 Stück rote Zwiebel
3 EL frischer, gehackter Dill (alternativ Minze)
2 EL Zitronensaft
1 TL Honig
6 EL Olivenöl
Salz, Pfeffer
Ingredienti
1 melone (scegliere sempre il più pesante e profumato)
1 cetriolo
100g formaggio feta
1 pezzo di cipolla rossa
3 cucch. aneto fresco taglaito a fettine /in alternativa menta)
2 cucch. di succo di limone
1 cucch.ino di miele
6 cucch. di olio d’oliva
sale, pepe

IMG_0876

Die Honigmelone entkernen und in mundgerechte Stücke schneiden. Die Gurke in feine Scheiben hobeln und mit den Melonenstücken in eine Schüssel geben. Mit den fein geschnittenen Zwiebelringen, gehacktem Dill und zerkrümelten Fetakäse belegen.
Priva il melone dalla buccia e dai semi e taglialo a pezzetti. Lava i cetrioli e tagliali poi a fette sottili. Unisci i pezzetti di melone, i cetrioli e la cipolla tagliata sottilmente in una ciotola. Aggiungi l’aneto tagliato a pezzetti e la feta. Prepara una vinaigrette con gli ingredienti restanti e condisci l’insalata.

IMG_0870
Aus den restlichen Zutaten eine Vinaigrette zubereiten und über den Salat geben. Schmeckt herrlich erfrischend! Das Rezept dazu habe ich HIER 
gefunden.
Unisci tutti gli ingredienti in un unico contenitore e condiscili con olio, sale, pepe e abbondante menta fresca tritata fine. Servi con cubetti di feta e una spolverata di pepe.
La ricetta l’ho trovata QUÀ.

IMG_0906
IMG_0904

Gurken Mango Salat  Insalata di mango e cetrioli
Zutaten
1 Mango
1 kleine Gurke
1 Stück gewürfelter, roter Zwiebel
3 EL frischer, gehackter Koriander
Saft von 1 Limette, Salz, Pfeffer
Ingredienti
1 mango
1 piccolo cetriolo
1 pezzo di cipolla rossa trittata
3 ciuffo di coriandolo fresco, tagliato finemente
succo di 1 lime, sale e pepe

IMG_0895

Mango und Gurke schälen und in kleine Würfel schneiden. Gehackten Zwiebel und Koriander darüber geben, mit Limettensaft beträufeln, salzen und pfeffern. Et voilá- mein persönlicher Favorit ist zubereitet! Das Originalrezept habe ich HIER entdeckt.
Pelate il mango e tagliatelo a dadini. Pelate i cetrioli e riduceteli ugualmente a dadini. Unite tutto in una ciotola, completate cospargendo di coriandolo tritato, salatae e pepate. La ricetta l’ho trovata QUÀ.

IMG_0912

Gegrillte Wassermelone mit Rauke und Feta Anguria grigliata con feta e rucola
Zutaten
1 Babywassermelone
1 Bund Rauke
125g Feta
Balsamicoessig, Olivenöl
Salz, Pfeffer
Ingredienti
1 anguria piccola
1 mazzetto di rucola
125g feta
Aceto balsamico, olio d’oliva
sale, pepe

IMG_0887Die Babymelone von der schale befreien und in Scheiben schneiden. Mit etwas Olivenöl bestreichen und in einer heißen Grillpfanne etwas 10 Sekunden pro Seite anbraten. In ein flaches Teller schichten. Fetakäse in Scheiben schneiden und über die Wassermelonenstücke legen. Mit Rauke belegen, salzen, pfeffern, mit Balsamicoessig und Olivenöl beträufeln.
Togliere i semi dell’anguria e tagliarla a fette spesse 2cm. Tagliare a fette anche la feta. Scaldare su fuoco vivace una piastra antiaderente. Grigliare i pezzi di anguria, per circa 10 secondi per parte. Disporre i pezzi di anguria in un piatto, metterci sopra le fette di feta e la rucola. Preparare il condimento emulsionando l’olio, l’aceto, il sale e il pepe e condire l’insalata.

IMG_0901
Das Rezept zum asiatischen Gurkensalat findet ihr HIER. Es passt geschmacklich definitiv nicht zu den anderen drei Salatsorten und sollte speziell zu Asiagerichten gereicht werden.
La ricetta dell’insalta asiatica ai cetrioli la trovate QUÀ. Non si abbina per niente con gli altri tre tipi- vi consiglio di preparala con un tipico piatto asiatico.

Eben habe ich gelesen, dass es nächste Woche wieder seeehr heiß in Bozen wird… freut euch mit uns auf neue Salatrezepte!
Visto che settimana prossima nuovamente avremo temperature molte alte, non manceranno nuove ricette sull’insalata!

Un abbraccio Helene

 

Seifenkiste in progress Soapbox car in progress

Langsam nimmt die Sommerarbeit meiner drei Männer Konturen an: Seifenkiste in progress…
Manca poco alla consegna: soapbox car in progress…
IMG_0805

Stand vom 24.07.2015: Lenkung funktioniert; es fehlen noch die Bremsen, der Sitz, der obere Abschluss und ein bisschen Farbe…
Stato attuale in data del 24.07.2015: mancano freni, sedile, copertura superiore e un pó di colore…

IMG_0755IMG_0757IMG_0770IMG_0773
IMG_0789
IMG_0794
IMG_0802
IMG_0811
Habt ein feines Wochenende! Buion fine settimana!
By Harald, Leo & Philipp

Zucchini Rauke Salat Insalata zucchini rucola

Gegen die Hitze und für einen heiteren Mittag hilft derzeit nur Salat. Nachdem wir aus Omas Garten leckeren Zucchini ernten durften, gab es heute Zucchini Rauke Salat mit Ricotta und Mandeln!
Cosa mangiate voi con questo caldo?? Con le attuali temperature l'ultimo dei pensieri che si ha è quello di mangiare e soprattutto di cucinare. Per cui a casa nostra da due settimane a mezzogiorno mangiamo insalata in mille modi! Oggi abbiamo preparato l’insalata alle zucchine e alla rucola!

IMG_0626

Das Rezept zum Salat habe ich HIER entdeckt. Unseres ist leicht abgewandelt: Nachdem wir gerade keinen Ziegenkäse im Kühlfach hatten, haben wir Ricotta verwendet und an Stelle der Haselnüsse gab es bei uns Mandeln.
La ricetta l’ho trovata QUÀ- la nostra é leggermente variata.

Zutaten
2 Zucchini
100 g Rauke
Ziegenkäse (oder Ricotta)
2 EL Mandeln (Haselnüsse, Pinienkerne)
1 EL Balsamicoessig, 3 EL Olivenöl
Salz, Pfeffer
Thymianblätter
Ingredienti
2 zucchine
100g di rucola
Formaggio capra o ricotta dura
2 cucchiai di mandorle (noccioline, pinoli)
1 cucch. di aceto balsamico, 3 cucch. di olio d’oliva
sale, pepe
qualche foglia di timo

IMG_0609

Rucolasalat waschen, Stiele abschneiden und in eine Salatschüssel geben. Die Zucchinis schälen und mit dem Sparschäler in dünne Streifen schneiden. Auf beiden Seiten mit Olivenöl bestreichen und in einer heißen Pfanne pro Seite ca. 2-3 Minuten grillen und über die Raukeblätter verteilen. Die Mandeln rösten, klein schneiden und über den Salat verteilen. Den Ricottakäse (oder Fetawürfel) drüber hobeln.
Lavare la rucola e disporla in una ciotola. Lavare le zucchine, spuntarle e tagliarle a fette sottili con la mandolina. Grigliarle su una piastra antiaderente e disporle sopra la rucola. Tagliare la ricotta dura a fili con la grattugia a fori grossi. Scaldare una padellina e farvi tostare le mandorle, mescolandoli spesso.
Disporre sopra le zucchine le mandorle e il formaggio grattuggiato.

IMG_0607

Olivenöl und den Aceto Balsamico mit dem Schneebesen in einer Salatschüssel gut vermischen, Salz und Pfeffer dazu geben. Die frisch gezupften Thymianblätter kurz mit dem Dressing vermengen und über den Salat verteilen.
In una ciotolina mettere l’aceto, un pizzico di sale, una macinata di pepe nero e sbattere con una forchetta. Incorporarvi l’olio e continuare a sbattere. Condire l’insalata e servire.

IMG_0624

Lasst es euch schmecken! Buon appetito!
by Helene & Philipp

Tomatenbutter mit Tomaten Rosmarin Brot Burro al pomodoro con pane al pomodoro e rosmarino

Passend zur Grillsaison gibt es heute Tomatenrosmarinbrot mit Tomatenbutter!
Da abbinare ad una sera di grigliata: pane al pomodoro e al rosmarino con burro al pomodoro!

IMG_0569
Tomatenbutter   Burro al pomodoro
Zutaten
250 g sehr weiche Butter
7 Blätter frisches Basilikum
5 getrocknete Tomaten in Öl
3 EL Tomatenmark
1/2 Zwiebel fein gewürfelt
1 Knoblauchzehe (habe ich wegen meiner drei Männer weggelassen)
1 EL Zitronensaft
Salz, Pfeffer
Ingredienti
250g di burro ammorbidito
7 foglie di basilico fresco
5 pomodori secchi sott’olio
3 cucch. di concentrato di pomodoro
1/2 cipolla trittata
1 spicchio di aglio
1 cucch. di succo di limone
sale, pepe

IMG_0542

Butter, Basilikum und Tomaten klein schneiden und mit den restlichen Zutaten in einen Mixer geben. Ordentlich auf die Taste drücken…, in ein Weckglas abfüllen und bis zum Grillabend kalt stellen. Leider habe ich in der Eile verpasst, die Basilikumblätter beizumengen- deshalb die stark orange Farbe!
Taglia i pomodori e il basiliso e introduci tutto con il resto degli ingredienti nel frullatore. Trita per circa 3 minuti e regola di sale e pep. Riempi i vasetti di vetro e conserva nel frigorifero al massimo per una settimana.

IMG_0557

Tomaten Rosmarin Brot Pane al rosmarino e al pomodoro
Zutaten
250 g Mehl
1 Päckchen Trockenhefe
1 TL Zucker
1 TL Salz
250 ml lauwarmes Wasser
2,5 EL Olivenöl
ca. 5-6 getrocknete Tomaten (egal ob in Öl eingelegt oder nicht. Altwernativ 125 g schwarze Oliven)
2 Stängel Rosmarin
Ingredienti
250 g di farina
1 bustina di lievito secco
1 cucch.ino di zucchero
1 cucch.ino di sale
250 ml mL di acqua calda
2,5 cucch. di olio d’oliva
ca. 5-6 pomodori secchi( o sott’olio (in alternativa 125 g olive nere)
2 cucchiai di rosmarino fresco tritato

IMG_0528Das Mehl mit der Trockenhefe, dem Zucker und dem Salz mischen. Das Wasser mit 2 Esslöffeln Olivenöl vermengen, zu den trockenen Zutaten geben und zu einem glatten Teig verarbeiten.
Abgedeckt an einem warmen Ort für mindestens 1,5 h gehen lassen. Die Tomaten klein hacken. Den Rosmarin waschen, trocknen, die Nadeln abzupfen und fein hacken. Beides mit den Händen unter den Teig kneten.
Nun die Weckgläser gut einölen und mindestens zu 2/3 mit dem Teig füllen. Das Brot noch einmal gut 15 Minuten gehen lassen. Ab in den auf 180 Grad vorgeheizten Backofen und für 45 Minuten knusprig backen. Schmeckt lecker!!!
Mescolate l’acqua calda con 2 cucchiai di olio di oliva. Mescolate insieme in una terrina la farina, il lievito, il sale e lo zucchero e aggiungetelo al liquido. Unite i pomodori secchi tagliate, il rosmarino tritato e impastate bene con le mani. Coprite l’impasto con un telo e fate lievitare per almeno 1,5 ore in un posto caldo.
Nel frattempo accendete il forno a 180°C. Spennellate i vasetti con olio e riempeteli per 2/3 con l’impasto. Fate riposare per altri 15 minuti. Cuocete per circa 45 minuti.


IMG_0565
Das Rezept zum Tomaten Rosmarin Brot habe ich auf Blog der ELBKÖCHEIN gefunden.
La ricetta per il pane al rosmarino l’ho travata sul blog di ELBKÖCHEIN

IMG_0573

Motivierende Worte für den sommerlichen Wochenendputz bei 40° Hitze!! Gefunden habe ich den Text auf Pinterest,

inRuheHausputzen

Habt noch ein schönes, sonniges Wochenende! Vielleicht sehn wir uns ja am Montigglersee…
Un abbraccio e buon fine settimana!
by Helene